《《觸龍說(shuō)趙太后》原文加翻譯》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《觸龍說(shuō)趙太后》原文加翻譯(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、觸龍說(shuō)趙太后
《戰(zhàn)國(guó)策》 趙太后新用事 , 秦急攻之。趙氏求救于齊,齊曰 : “必以長(zhǎng)安君為質(zhì)[ 1] ,兵乃出?!碧?后不肯 ,大臣強(qiáng)諫,太后明謂左右 : “有復(fù)言令長(zhǎng)安君為質(zhì)者,老婦必唾其面 ! ”
左師觸龍言愿見(jiàn)太后,太后盛氣而胥之[2 ]。入而徐趨,至而自謝,曰:"老臣病足, 曾不能疾走,不得見(jiàn)久矣。竊自恕。而恐太后玉體之有所郄也 [3 ],故愿望見(jiàn)太后?!碧?
曰:“老婦恃輦而行?!痹唬骸叭帐筹嫷脽o(wú)衰乎?”曰:“恃粥耳?!痹唬骸袄铣冀裾呤獠?欲食,乃自強(qiáng)步,日三四里,少益嗜食,和于身。 ”太后曰: “老婦不能。 ”太后之色少解。
左師公曰 :“老臣賤息舒祺 [4] ,最少,
2、不肖。 而臣衰 ,竊愛(ài)憐之 ,愿令得補(bǔ)黑衣之?dāng)?shù) [5], 以衛(wèi)王宮。沒(méi)死以聞。”太后曰 : “敬諾。年幾何矣 ?”對(duì)曰:“十五歲矣。雖少,愿及未填 溝壑而托之[ 6] ?!碧笤?: “丈夫亦愛(ài)憐其少子乎?”對(duì)曰:“甚于婦人?!碧笮υ?:
“婦人異甚。”對(duì)曰 :“老臣竊以為媼之愛(ài)燕后[ 7],賢于長(zhǎng)安君?!痹唬骸熬^(guò)矣,不若 長(zhǎng)安君之甚。”左師公曰:“父母之愛(ài)子 , 則為之計(jì)深遠(yuǎn)。媼之送燕后也,持其踵 , 為之位 , 念悲其遠(yuǎn)也,亦哀之矣。已行 , 非弗思也。祭祀必祝之 , 祝曰:‘必勿使反。'豈非計(jì)久長(zhǎng), 有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然?!弊髱煿?: “今三世以前 ,至于趙之為趙
3、,趙主之 子孫侯者,其繼有在者乎?”曰 : “無(wú)有。”曰:“微獨(dú)趙,諸侯有在者乎?”曰 : “老婦不 聞也” “此其近者禍及身 , 遠(yuǎn)者及其子孫。 豈獨(dú)人主之子孫則必不善哉 ?位尊而無(wú)功, 奉厚而 無(wú)勞,而挾重器多也 [8]。今媼尊長(zhǎng)安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今 令有功于國(guó) , 一旦山陵崩 [9], 長(zhǎng)安君何以自托于趙?老臣以媼為長(zhǎng)安君計(jì)短也 , 故以為其愛(ài)
不若燕后。 ”太后曰 : “諾,恣君之所使之。 ”于是, 為長(zhǎng)安君約車百乘 , 質(zhì)于齊,齊兵乃出。
子義聞之[1 0],曰:“人主之子也,骨肉之親也,猶不能恃無(wú)功之尊,無(wú)勞之奉 ,以守
金玉之重也 , 而況人臣乎
4、?”
――《戰(zhàn)國(guó)策?趙四》
[1] 長(zhǎng)安君:趙太后小兒于的封號(hào)。質(zhì) : 作人質(zhì)。
[2]胥之:等待他。
[3 ] 郄: 不舒適。
[ 4] 賤息:猶言犬兒,不肖子。舒棋:觸龍兒子的名字。
[5] 黑衣:指王宮衛(wèi)隊(duì)。衛(wèi)士穿黑衣 , 故用以代指。
[6] 填溝壑:指死后拋尸于溝壑之中。
[7 ]燕后:趙太后的女兒,嫁給燕國(guó)國(guó)君 ,故稱燕后。
[8] 挾重器 : 擁有貴重的寶物。
[9 ]山陵崩:喻君主死亡。此指太后死。
[10] 子義 : 當(dāng)時(shí)趙國(guó)的知名人士。
【譯文】
趙太后剛剛執(zhí)政,秦國(guó)就加緊進(jìn)攻趙國(guó)。趙太后向齊國(guó)求救。齊國(guó)說(shuō) :" 一定要用長(zhǎng)安君
來(lái)做人質(zhì) , 援
5、兵才能派出。"趙太后不肯答應(yīng) , 大臣們極力勸諫。太后明白地告訴左右近臣
說(shuō):" 有再說(shuō)讓長(zhǎng)安君去做人質(zhì)的人 , 我一定向他的臉上吐唾沫 ! "
左師觸龍希望去見(jiàn)太后。太后氣沖沖地等著他。觸龍做出快步走的姿勢(shì) , 慢慢地挪動(dòng)著
腳步,到了太后面前自己告罪說(shuō):"老臣腳有毛病 , 不能快跑 , 很久沒(méi)來(lái)看您了。私下里自己 原諒自己。又總擔(dān)心太后的貴體有什么不舒適,所以想來(lái)看望您。"太后說(shuō): "我全靠坐輦
走動(dòng)。 "觸龍問(wèn): "您每天的飲食該不會(huì)減少吧? "太后說(shuō): "吃點(diǎn)稀粥罷了。 "觸龍說(shuō) :"我 近來(lái)很不想吃東西 , 自己卻勉強(qiáng)走走, 每天走上三四里 , 就慢慢地稍微增加點(diǎn)食欲, 身上
6、也比 較舒適了。 "太后說(shuō): "我做不到。 "太后的怒色稍微消解了些。 左師說(shuō) :"我的兒子舒祺 ,
年齡最小, 不成材 ; 而我又老了, 私下疼愛(ài)他, 希望能讓他遞補(bǔ)上黑衣衛(wèi)士的空額 , 來(lái)保衛(wèi)王 宮。我冒著死罪稟告太后。 "太后說(shuō): "可以。年齡多大了 ?"觸龍說(shuō) :" 十五歲了。雖然還小, 希望趁我還沒(méi)入土就托付給您。 "太后說(shuō): "你們男人也疼愛(ài)小兒子嗎 ?"觸龍說(shuō): "比婦女還 厲害。 "太后笑著說(shuō) :" 婦女更厲害。 " 觸龍回答說(shuō): "我私下認(rèn)為,您疼愛(ài)燕后就超過(guò)了疼愛(ài) 長(zhǎng)安君。 "太后說(shuō) :" 您錯(cuò)了!不像疼愛(ài)長(zhǎng)安君那樣厲害。 " 左師公說(shuō): " 父母疼愛(ài)子女 , 就得為 他
7、們考慮長(zhǎng)遠(yuǎn)些。 您送燕后出嫁的時(shí)候, 摸住她的腳后跟為她哭泣, 這是惦念并傷心她嫁到 遠(yuǎn)方 ,也夠可憐的了。她出嫁以后,您也并不是不想念她 ,可您祭祀時(shí),一定為她祝告說(shuō) :'
千萬(wàn)不要被趕回來(lái)啊。'難道這不是為她作長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,希望她生育子孫 , 一代一代地做國(guó)君 嗎?"太后說(shuō) : "是這樣。"
左師公說(shuō) :" 從這一輩往上推到三代以前 , 甚至到趙國(guó)建立的時(shí)候,趙國(guó)君主的子孫被封 侯的,他們的子孫還有能繼承爵位的嗎 ?"趙太后說(shuō) :" 沒(méi)有。 "觸龍說(shuō): "不光是趙國(guó) ,其他諸 侯國(guó)君的被封侯的子孫的后繼人有還在的嗎 ?"趙太后說(shuō): "我沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)。 "左師公說(shuō) : "他們
當(dāng)中禍患來(lái)得早的
8、就會(huì)降臨到自己頭上 , 禍患來(lái)得晚的就降臨到子孫頭上。難道國(guó)君的子孫 就一定不好嗎 ?這是因?yàn)樗麄兊匚桓叨鴽](méi)有功勛 , 俸祿豐厚而沒(méi)有勞績(jī), 占有的珍寶太多了啊 現(xiàn)在您把長(zhǎng)安君的地位提得很高, 又封給他肥沃的土地 , 給他很多珍寶 , 而不趁現(xiàn)在這個(gè)時(shí)機(jī) 讓他為國(guó)立功,一旦您百年之后,長(zhǎng)安君憑什么在趙國(guó)站住腳呢 ?我覺(jué)得您為長(zhǎng)安君打算得
太短了 ,因此我認(rèn)為您疼愛(ài)他比不上疼愛(ài)燕后。 "太后說(shuō) :" 好吧,任憑您指派他吧。 "于是就
替長(zhǎng)安君準(zhǔn)備了一百輛車子,送他到齊國(guó)去做人質(zhì),齊國(guó)的救兵才出動(dòng)。
子義聽(tīng)到了這件事,說(shuō):“國(guó)君的兒子啊 ,國(guó)君的親骨肉啊 , 尚且不能依賴沒(méi)有功勛的高
位,沒(méi)有勞績(jī)的俸祿,并守住金玉之類的重器 ,何況做臣子的呢 !”