《中國克羅地亞科技例會交流項目申請表》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中國克羅地亞科技例會交流項目申請表(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、中國-克羅地亞科技例會交流項目申請表
項目名稱
項目領(lǐng)域
學(xué)科
方向
項目申請人曾獲何種科技計劃支持
863計劃 973計劃 支撐計劃 國家自然科學(xué)基金
政府間科技合作項目(國別、批準(zhǔn)年度)
國際科技合作計劃(國別、批準(zhǔn)年度)
國際科技合作基地(類型、批準(zhǔn)年度)
其他(計劃名稱):
合作國別
推薦部門
中方申請人信息
外方申請人信息
姓名
2、
姓名(英文)
單位
單位(中文)
地址
地址
手機
電話
電話
傳真
傳真
電子郵件
電子郵件
申請單位意見:
申請單位負(fù)責(zé)人(簽章): (單位公章)
年 月 日
推薦部門聯(lián)系人
電 話
推薦部門意見:
推薦部門負(fù)責(zé)人(簽章): (單位公章)
年 月 日
一、合作內(nèi)容與目標(biāo) (限定在一頁內(nèi)以宋體五號字表述)
1.合作內(nèi)容:
(簡要說明主要合作內(nèi)容、國內(nèi)外現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢;若本項目合作內(nèi)容在有關(guān)國家科技重大專項、國家科技計劃中已有部署,請列出并說明
3、相互關(guān)系)
2.合作目標(biāo)及主要指標(biāo):
(擬在哪些關(guān)鍵技術(shù)上取得進展,以及預(yù)期的技術(shù)指標(biāo))
3.預(yù)期經(jīng)濟和社會效益:
(主要針對應(yīng)用研究和產(chǎn)業(yè)化項目,基礎(chǔ)研究項目可不答)
二、合作可行性 (限定在兩頁內(nèi)以宋體五號字表述)
1.中方科研能力:
(包括中方項目承擔(dān)/參加單位產(chǎn)、學(xué)、研簡況及具有的合作經(jīng)驗與合作渠道;項目組主要人員的職稱及在該領(lǐng)域的國內(nèi)外學(xué)術(shù)地位、專業(yè)/技術(shù)優(yōu)勢)
項目組主要人員的成功案例
(1)近五年取得的代表性成果,主持完成(已驗收)的國家級項
4、目或省部級重大項目名稱、計劃類型、資助經(jīng)費、完成情況以及取得的社會、經(jīng)濟效益。
(2)正在承擔(dān)的國家級項目或省部級重大項目名稱、計劃類型、資助經(jīng)費。
2.外方科研能力及其他優(yōu)勢:
(外方合作機構(gòu)簡況及外方在該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)地位與技術(shù)優(yōu)勢;外方主要人員的學(xué)術(shù)水平、職稱及在該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)地位;外方擁有哪些我方所需的關(guān)鍵技術(shù)、應(yīng)用成果、前沿理論或?qū)S腥瞬诺戎橇Y源、技術(shù)資源、自然資源或市場資源)
3.國內(nèi)外水平比較:
(若國內(nèi)和國際上已開展與本項目類似的研究,請對比說明各自的水平、優(yōu)勢、特點或差距等)
4.合作經(jīng)歷
5、:
(中方之前是否有過成功的國際科技合作;與本項目合作外方是否已開展過合作與交流,合作成效如何)
文檔可自由編輯打印
REGISTRATION
FOR
INTER-GOVERNMENTAL S&T COOPERATION PROPOSAL
(Please fill in the blanks in English)
Project Title
Cooperation Country
Project Applicants
Chinese Side
Overseas Side
Name
Name
Organization
Organization
Tel
Mobile
Tel
Fax
Fax
Email
Email
Address
Address