《《古詩(shī)四首》(春望、泊秦淮、十一月四日風(fēng)雨大作、過(guò)零丁洋)課件3》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《《古詩(shī)四首》(春望、泊秦淮、十一月四日風(fēng)雨大作、過(guò)零丁洋)課件3(12頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、單擊此處編輯母版標(biāo)題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級(jí),第三級(jí),第四級(jí),第五級(jí),*,古詩(shī)四首,課前學(xué)習(xí):借助工具書(shū)掃清閱讀障礙;查找四首詩(shī) 的寫(xiě)作背景;選出最喜歡的詩(shī)熟讀成誦。,學(xué)習(xí)目標(biāo):1、能有感情的朗讀四首詩(shī);2、感受到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情。,春望,泊秦淮,十一月四日風(fēng)雨大作,過(guò)零丁洋,十一月四日風(fēng)雨大作今譯,我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,自己并不感到悲哀,,還想著替國(guó)家守衛(wèi)邊疆。,夜深了,我躺在床上聽(tīng)到那風(fēng)雨的聲音,,就迷迷糊糊地夢(mèng)見(jiàn)自己騎著披甲的戰(zhàn)馬跨過(guò)冰封的河流出征北方疆場(chǎng)。,陸游詩(shī)評(píng),南宋詩(shī)壇有尤(袤)、楊(萬(wàn)里)、范(成大)、陸(游)四大家之稱(chēng)。列入其中的楊萬(wàn)里主張撤下自己換上蕭德
2、藻,稱(chēng)尤蕭范陸。當(dāng)時(shí)一般稱(chēng)“中興四大家”,相對(duì)在時(shí)間上偏重在南宋前期,四大家中陸游排在最末。到了南宋末的方回作回顧總結(jié)時(shí)這位置次序已起了變化,他說(shuō):“自乾、淳以來(lái),誠(chéng)齋、放翁、石湖、遂初、千巖五君子足以躡江西、追盛唐”(曉山烏衣圻南集序,桐江集卷一)。這四五個(gè)人當(dāng)中楊萬(wàn)里、陸游已置于最前了,時(shí)間仍匡定在“中興”前期(乾道、淳熙均是孝宗年號(hào))?!皸铌憽钡姆Q(chēng)呼大約一直豆延到清中葉的乾隆時(shí)代,由于乾隆帝本人對(duì)陸游“感激悲憤,忠君愛(ài)國(guó)”的賞愛(ài)贊譽(yù),同時(shí)的趙翼、翁方綱等人又搖旗為羽翼,抬舉陸游的同時(shí)貶低楊萬(wàn)里。于是陸游的名位超過(guò)了楊萬(wàn)里成了南宋四大家之首。,杜甫簡(jiǎn)介,杜甫(712770)字子美,河南鞏縣
3、人,出生于“奉儒守官”的地主家庭。杜甫是一個(gè)創(chuàng)作天地很廣闊的詩(shī)人?,F(xiàn)存詩(shī)一千四百多首。他善于表現(xiàn)重大的主題,也善于描寫(xiě)細(xì)小的事物,題材是多方面的。無(wú)論五言、七言、古體、近體,都特別出色,又能融合前人藝術(shù)的各種長(zhǎng)處,形成自己的獨(dú)特風(fēng)格。杜甫在我國(guó)詩(shī)歌發(fā)展史上所作出的貢獻(xiàn)是巨大的,他對(duì)后世的影響是深遠(yuǎn)的,春望題解,唐玄宗天寶十五年()七月,安史叛軍攻陷長(zhǎng)安,肅宗在靈武即位,改元至德。杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長(zhǎng)安,次年(至德二年)寫(xiě)此詩(shī)。詩(shī)人目睹淪陷后的長(zhǎng)安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬(wàn)端。,詩(shī)的一、二兩聯(lián),寫(xiě)春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯(lián)寫(xiě)心念親人境況,充溢離情。,全詩(shī)沉著蘊(yùn)藉,真
4、摯自然,反映了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó),眷懷家人的感情。,今人徐應(yīng)佩、周溶泉等評(píng)此詩(shī)曰:“意脈貫通而平直,情景兼?zhèn)涠挥坞x,感情強(qiáng)烈而不淺露,內(nèi)容豐富而不蕪雜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而不板滯?!贝苏擃H為妥帖?!凹視?shū)抵萬(wàn)金”亦為流傳千古之名言。,春望今譯,長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥(niǎo)鳴驚心,反覺(jué)增加離恨。立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延三月,家在州音訊難得,一信抵值萬(wàn)金。愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡(jiǎn)直不能插簪。,泊秦淮題解,這首詩(shī)是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆
5、轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。,泊秦淮今譯,煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。歌女為人作樂(lè),那知亡國(guó)之恨?她們?cè)诎赌沁叄€唱著后庭花。,文天祥簡(jiǎn)介,文天祥:(12361283),初名云孫,字天祥,改字宋瑞,又字履善,號(hào)文山,吉安(今江西縣名)人。宋理宗寶佑四年(1256)考取進(jìn)士第一名。歷任湖南提刑,知贛州。恭帝德佑元年(
6、1275)元兵渡江,文天祥起兵勤王。臨安危急,奉命至元營(yíng)議和,因堅(jiān)決抗?fàn)幈豢哿?,后冒險(xiǎn)脫逃,擁立益王趙罡,至福建募集將士,進(jìn)兵江西,恢復(fù)州縣多處。后兵敗被俘至元大都,終以不屈被害。封信國(guó)公。作品有文山先生全集,過(guò)零丁洋【今譯】,回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,,如今戰(zhàn)火消歇已熬過(guò)了四個(gè)周星。,國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,,個(gè)人又哪堪言說(shuō)似驟雨里的浮萍。,惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,,零下洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。,人生自古以來(lái)有誰(shuí)能夠長(zhǎng)生不死,,我要留一片愛(ài)國(guó)的丹心映照汗青。,過(guò)零丁洋【賞析】,這首詩(shī)是文天祥被俘后為誓死明志而作。一二句詩(shī)人回顧平生,但限于篇幅,在寫(xiě)法上是舉出入仕和兵敗一首一
7、尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí):國(guó)家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國(guó)的悲劇已不可避免,個(gè)人命運(yùn)就更難以說(shuō)起。但面對(duì)這種巨變,詩(shī)人想到的卻不是個(gè)人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前在空航自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉(zhuǎn)局面。同時(shí),也為自己的孤立無(wú)援感到格外痛心。我們從字里行間不難感受到作者國(guó)破家亡的巨痛與自責(zé)、自嘆相交織的蒼涼心緒。末二句則是身陷敵手的詩(shī)人對(duì)自身命運(yùn)的一種毫不猶豫的選擇。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現(xiàn)出獨(dú)特的崇高美。這既是詩(shī)人人格魅力的體現(xiàn),也表現(xiàn)了中華民族的獨(dú)特的精神美,其感人之處遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了語(yǔ)言文字的范圍,讀準(zhǔn)字音,讀出節(jié)奏,有感情的朗讀。,情境1:以小組為單位開(kāi)展詩(shī)歌朗誦比賽,推薦最佳選手進(jìn)入班級(jí)詩(shī)歌朗誦比賽。(比:咬字正、發(fā)音清、節(jié)奏準(zhǔn)、情感好。)巡視,感知詩(shī)的內(nèi)容和藝術(shù)形式。,情境2:辯論:結(jié)合詩(shī)的內(nèi)容和寫(xiě)作背景看,你認(rèn)為哪首詩(shī)的作者最?lèi)?ài)國(guó)。,課后學(xué)習(xí),將這四首詩(shī)熟讀成誦;收集其他愛(ài)國(guó)詩(shī)篇朗誦給同學(xué)、老師和家長(zhǎng)聽(tīng)。,