《圖書(shū)出版合同(2)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《圖書(shū)出版合同(2)(6頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、圖書(shū)出版合同(2)
著者(或譯者)姓名:
出版者名稱(chēng):
著作稿(或譯稿)名稱(chēng):
本譯作原著名稱(chēng):
原著者姓名及國(guó)籍:
原出版者及出版地點(diǎn)、年份:
上列著作稿(或譯稿)的著者(或譯者)和出版者于 年 月 日簽訂本合同,雙方達(dá)成協(xié)議如下:
第一條 本著作稿(或譯稿)的專(zhuān)有出
2、版權(quán)由著者(或譯者)在本合同第十七條規(guī)定的有效期間授予出版者。出版者在此有效期間有權(quán)將本著作稿(或譯稿)以各種版本形式出版,但未經(jīng)著者(或譯者)同意不向第三者轉(zhuǎn)讓出版權(quán)。
第二條 本著作稿(或譯稿)系著者(或譯者)本人創(chuàng)作(或翻譯)的原稿,如發(fā)現(xiàn)剽竊等侵犯他人版權(quán)情況,著者(或譯者)負(fù)全部責(zé)任,并適當(dāng)賠償出版者由此受到的經(jīng)濟(jì)損失。
第三條 在本合同有效期間,著者(或譯者)不將本著作稿(或譯稿)的全部或一部分、或?qū)⑵鋬?nèi)容稍加修改以原名稱(chēng)或更換名稱(chēng)授予第三者另行出版。著者(或譯者)若違反本規(guī)定,將適當(dāng)賠償出版者經(jīng)濟(jì)損失。出版者并可廢除本合同。
第四條 出版者將按
3、照國(guó)家規(guī)定的稿酬辦法向著者(或譯者)支付稿酬。基本稿酬定為每千字 元。書(shū)稿發(fā)排后預(yù)付稿酬支付稿酬 元,在見(jiàn)到樣書(shū)后30天內(nèi)結(jié)清全部稿酬。
第五條 出版者將在 年 季度出版本著作稿(或譯稿)。如出現(xiàn)出版者本身無(wú)法控制的特殊情況需推遲出版日期,出版者應(yīng)與著者(或譯者)另議出版日期。如更改后的出版日期到期著作稿(或譯稿)因印刷原因仍未出版,出版者照付基本稿酬,全部稿酬在出書(shū)后結(jié)算付清。
第六條 本合同簽訂后,(1)著作稿(或譯稿)由于出版者的原因不能出版,出版者向著者(或譯者)支付基本稿酬 %,并將稿件歸還
4、著者(或譯者);(2)著作稿(或譯稿)由于客觀形勢(shì)變化不能出版,出版者向著者(或譯者)支付基本稿酬?。?,并將稿件退還著者(或譯者),但可保留復(fù)制本。上述稿件以后如有可能出版,在本合同有效期間出版者可保留專(zhuān)有出版權(quán),亦可允許第三者使用此項(xiàng)出版權(quán)。
第七條 出版者加工著作稿(或譯稿),若改書(shū)名、增加插圖、標(biāo)題、前言后記或?qū)Ω寮?nèi)容作實(shí)質(zhì)性修改,應(yīng)事先征得著者(或譯者)同意并在發(fā)稿前退著者(或譯者)審定簽字,著者(或譯者)應(yīng)按雙方議定日期退回原稿。
第八條 本著作稿(或譯稿)的校樣,由出版者負(fù)責(zé)根據(jù)著者(或譯者)審定簽字的原稿校對(duì);著者(或譯者)若看校樣,只在校樣上作個(gè)別不影
5、響版面的修改,并在 天內(nèi)簽字后退還出版者。如校樣不按期退還或因修改過(guò)多(不是由于排版錯(cuò)誤或客觀形勢(shì)的變化)而增加排版費(fèi)用,著者(或譯者)應(yīng)承擔(dān) ?。ィú怀^(guò)稿酬總額的30%)。
第九條 本著作(或譯作)首次出版前,出版者若將稿件損壞或丟失,應(yīng)賠償著者(或譯者)不低于基本稿酬50%的經(jīng)濟(jì)損失。
本著作(或譯作)首次出版后,其原稿按下列辦法之一處理:
?。ǎ保? 天內(nèi)退還著者(或譯者);
(2)由出版者保留 年后再退還著者(或譯者)。
第十條 本著作(或譯作)首次出版后,出版者應(yīng)贈(zèng)著者(或譯者)樣書(shū) 冊(cè)。
以后每重印一
6、次贈(zèng)送樣書(shū) 冊(cè)。
出版者同意著者(或譯者)本人在著作(或譯作)出版后 月內(nèi)按批發(fā)折扣購(gòu)書(shū)冊(cè)。
第十一條 本著作(或譯作)首次出版一年之內(nèi),出版者可自行重印。一年之后出版者如需重印,應(yīng)事先通知著者(或譯者)并送校正本;著者(或譯者)收到通知后,應(yīng)在一個(gè)月內(nèi)將修改意見(jiàn)通知出版者,否則出版者按原版重印。
第十二條 本著作(或譯作)如經(jīng)出版者所在地區(qū)總發(fā)行機(jī)構(gòu)證實(shí)脫銷(xiāo),著者(或譯者)有權(quán)要求出版者重印,如出版者拒絕重印,或自著者(或譯者)提出要求后 年內(nèi)不重印,著者(或譯者)有權(quán)廢除本合同。但著作(或譯作)屬控制發(fā)行者除外。
7、 第十三條 本著作(或譯作)修訂本的出版日期和付酬辦法等事項(xiàng),雙方另行協(xié)商并補(bǔ)簽協(xié)議書(shū)作為本合同的附件。
第十四條 如出版者在合同有效期間允許第三者以摘編、選編形式轉(zhuǎn)載本著作(或譯作),應(yīng)事先征得著者(或譯者)同意,將與第三者簽訂的合同及其他有關(guān)文件的抄件寄給者(或譯者),并將從第三者所得報(bào)酬的三分之二付給著者(或譯者)。
第十五條 本著者(或譯者)委托出版者在合同有效期間授權(quán)第三者使用下列權(quán)利,出版者將與第三者簽訂的合同及其他有關(guān)文件的抄件寄著者(或譯者)并按下列比例向著者(或譯者)支付從第三者所得報(bào)酬:(1)改編-75%;(2)翻譯-75%;(3)表演-75%;(4
8、)播放-80%;(5)錄音錄像-80%;(6)攝制影片-80%?!泊藯l供選擇用〕
第十六條 如一方認(rèn)為對(duì)方違反合同條款,由雙方協(xié)商解決,或請(qǐng)雙方同意的上級(jí)主管部門(mén)或省級(jí)出版管理機(jī)構(gòu)調(diào)解,也可向法院起訴。
第十七條 本合同自簽訂之日起生效,有效期為 年。任何一方要求延長(zhǎng)合同期限,應(yīng)在合同期滿(mǎn)前三個(gè)月通知對(duì)方,是否延長(zhǎng)由雙方商定。
第十八條 本合同條款需補(bǔ)充、更改,由雙方商定。
第十九條 本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
訂合同人
著者(或譯者) 出版者
?。ê炞郑? (簽字)
地址: 地址:
電話(huà): 電話(huà):
簽字日期 簽字日期