Translation 全新版大學英語閱讀教程2 第22篇 翻譯及原文

上傳人:無*** 文檔編號:146385582 上傳時間:2022-08-31 格式:DOC 頁數(shù):5 大?。?7.50KB
收藏 版權申訴 舉報 下載
Translation 全新版大學英語閱讀教程2 第22篇 翻譯及原文_第1頁
第1頁 / 共5頁
Translation 全新版大學英語閱讀教程2 第22篇 翻譯及原文_第2頁
第2頁 / 共5頁
Translation 全新版大學英語閱讀教程2 第22篇 翻譯及原文_第3頁
第3頁 / 共5頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《Translation 全新版大學英語閱讀教程2 第22篇 翻譯及原文》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《Translation 全新版大學英語閱讀教程2 第22篇 翻譯及原文(5頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。

1、Until last week I collected interview notes and e-mail exchanges and Web downloads on my computer, then printed and sorted, underlined and typed until I had a column. Something about holding papers, and rearranging them, fired up my brain. But this week, when it came time to press “print” on my doz

2、ens of pages of data, I froze. All that wasted paper. And ink. And electricity. Weren’t computers supposed to have led to the paperless office? Why was my desk piled with byproducts of felled trees? So here I am, electronically cutting and pasting — and being part of a trend. Green is to this decad

3、e’s workplace what flexible hours were to the last. Pick a company, and you are increasingly likely to find a plan. Some are ambitious, building energy-saving factories from renewable recyclable materials. Some are modest, aiming to change the behavior of individual workers. That last part, which

4、seems as if it should be the easiest, is meeting some resistance. A poll for Randstad USA by Harris Interactive found that over all, 77 percent of the 2,079 respondents said they recycle, but only 49 percent said they do so at work. In the survey, conducted from Jan. 17 to 21 online, 93 percent repo

5、rted turning off lights and computers when they leave home. But only 50 percent flip the off switch when they leave work for the night. In spite of this ambivalence, some companies are mandating double-sided copying, paper recycling or electronic faxes only. Others save electricity by installing ti

6、mers on lights and automating computer shutdowns. Businesses are even subsidizing gasoline conservation. At the RSUI Group, an insurance underwriter in Atlanta, an employee who relinquishes a parking pass and takes mass transit or joins a van pool is paid $60 a month. Workers at the Meradia Group,

7、a Philadelphia business consulting concern, are given $5,000 if they buy a hybrid car. Meradia also puts blue recycling bins under desks so employees don’t have to walk across the room to deposit an empty water bottle. Unsurprisingly, water bottles are under attack. Last year, the Boston law firm R

8、opes & Gray stopped buying them for office meetings, replacing them with pitchers and glasses. That conserved 4,000 bottles in the first month alone. Coffee cups are on the radar screen, too, although there seems to be some disagreement over what is actually best for the environment. At the 233 off

9、ices of the advertising company Euro RSCG Worldwide, paper has been replaced with glass, to cut down on landfill. At the Skyline Downtown Salon in Kansas City, Mo., glass has been replaced with paper, so the dishwasher doesn’t have to be run more than once a day. And the 9,000 employees of the Capit

10、al Group Companies, a financial management firm, use disposable cups made from biodegradable cornstarch, and plates and bowls made of sugar cane. Not all the green initiatives come from management. Many are driven by determined employees, waving their recyclable pompoms and cheering on the laggards

11、. Andrew Granchelli, for instance. Although his employer, Newman Communications, in Brighton, Mass., professed interest in recycling, he said, it claimed to be hamstrung by the owners of its office building, who refused to put out separate containers for paper, plastic and glass. So Mr. Granchelli

12、 and a co-worker, Rachel Rausch, put bins in a central part of the office. Roughly once a week, Mr. Granchelli puts the soup cans, soda bottles and plastic iced-tea containers in his car trunk, then adds them to his household recycling. Ms. Rausch takes at least a box of paper out to her car daily a

13、nd, during her weekly grocery shopping, puts it in bins provided by a company that raises money for charity by recycling. Employees at LPA Inc., an architecture firm in Irvine, Calif., take home more than bottles and paper. The more than 100 employees participate in an on-site composting program, a

14、nd trash bins are provided for food waste that appeals to worms (coffee grounds, for example). The waste goes into a “worm habitat” in the office, and the “worm wrangler” (a volunteer) cares for them and divides the resulting compost among employees to use in their gardens. The saving of the planet

15、 is also employee-driven at I Love Rewards, a Toronto company that develops employee productivity incentives. Amy Cole leads the company’s social responsibility committee, which in the last six months has created a recycling program and a bike-to-work program (which includes a sign-up sheet for a sh

16、ared company bike) and has installed timers on the coffee machine and the office refrigerator. Those timers were added, she explained, because the coffee maker is used only until 3 p.m. daily and the lounge refrigerator runs only on Fridays, when it holds the ingredients for “our signature corporat

17、e cocktail, the RedPoint,” a whiskey sour spiked with Red Bull that traditionally ends the workweek. The electricity that would be saved in a year is $686.40. Which pays for more coffee and RedPoints. Things get a little competitive when employees start to monitor and measure. The May issue of Disc

18、over magazine will include a “Carbon Footprint Challenge,” urging readers to reduce their impact on the environment, and while preparing the article, the magazine looked in its own backyard — at the environmental impact of its reporting and printing, and at the lifestyles of its 35 employees. Using

19、 a “Cool Climate Calculator” designed by a graduate student at the University of California, Berkeley, Discover found that Patrice Adcroft, its editorial director, was the most carbon neutral — living in Manhattan, where the magazine has its offices, and walking wherever she could — though she still

20、 created carbon emissions that were three times the world’s average. In contrast, Michael Di Ioia, the creative director, commutes 46,000 miles by bus each year between his home in Pennsylvania and work. Since learning that he was the worst polluter of the lot, Mr. Di Ioia has contacted his oil com

21、pany to take it up on its energy-saving tips, and he is considering moving closer to Manhattan, he said, “to make it easier on my carbon footprint.” C has even turned workplace conservation into a competitive sport. The site offers challenges: Go a week without using disposable coffee cups. Abandon

22、 your car for public transportation once a week. Offices form teams and battle to see who can make the greatest dent in carbon emissions. As of Wednesday, Google’s Cambridge, Mass., office was leading Google’s Pittsburgh office, 2.74 tons to 2.53 tons. My decision not to print about 36 pages of not

23、es is but a blip in that sea of CO2. And it took nearly twice as long as usual to write this column. But I have spared myself the moment where I usually toss a stack of printouts into the trash. Now I am off to buy some environmentally friendly compact fluorescent light bulbs. 到上周我收集采訪筆記和電子郵件交流和We

24、b下載了我的計算機,然后打印和排序,突顯出,直到我有一列類型。一些關于控股的論文,并重新排列它們,解雇了我的大腦。 但是本周,當?shù)搅税础按蛴 痹谖規(guī)资摰臄?shù)據,我僵住了。所有被浪費掉的紙。和墨水。和電力。沒有電腦應該已經導致了無紙化辦公嗎?為什么我的書桌上堆滿的副產品砍伐樹木嗎? 所以我在這里,電子剪切和粘貼,和趨勢的一部分。綠色是這十年的工作時間是什么靈活到最后。 選擇一個公司,你是越來越有可能找到一個計劃。一些雄心勃勃的、建筑節(jié)能工廠從可再生可回收材料。有些是適度的,旨在改變行為的個體工人。 最后一部分,這似乎應該是最簡單的,是會議一些抵抗。一項民意調查由哈里斯互動任仕達美國發(fā)現(xiàn),

25、77%的受訪者表示,他們2079年回收,但只有49%的人說他們這樣做的工作。在開展的調查顯示,從1月17日至21日在線報道,93%關燈,電腦當他們離開家。但只有50%的翻轉開關,當他們離開工作過夜。 盡管這個矛盾,一些公司正身先士卒,雙面復印紙張回收或電子傳真只。其他人節(jié)約用電通過安裝計時器在燈光和自動化的電腦關閉。 企業(yè)甚至補貼汽油保護。在RSUI集團,一個保險保險人在亞特蘭大,一個雇員放棄一個停車證和需要公共交通或連接池是一輛面包車每月支付60美元。工人Meradia集團,一個費城商業(yè)咨詢問題,給出了5000美元,如果他們購買混合動力汽車。Meradia也把藍色的垃圾箱在桌子下面所以員

26、工不必走到房間的另一頭存款空水瓶。 不出所料,水瓶遭受攻擊。去年,波士頓律師事務所Ropes & Gray停止購買他們的辦公室會議,代之以投手和眼鏡。保存4000瓶,僅在第一個月。 咖啡杯是在雷達屏幕上,同樣,盡管似乎存在一些分歧實際上是什么最好的環(huán)境。在233年的辦公室的廣告公司歐洲RSCG,紙被換成玻璃,減少垃圾填埋場。在市中心的天際線沙龍在密蘇里州堪薩斯城玻璃已被替換成紙,所以洗碗機不必運行多于一天一次。和9000名員工的資本集團公司、財務管理公司,使用一次性杯子由可生物降解玉米淀粉,和盤子和碗由甘蔗。 并不是所有的綠色倡議來自管理。許多是由員工決定,揮舞著他們的可回收絨球和喝彩加

27、油的落后者。 安德魯Granchelli,例如。盡管他的雇主,紐曼通信,在布萊頓,質量。,聲稱回收的興趣他說,聲稱是受制于其辦公大樓的所有者,他拒絕把獨立的容器紙,塑料和玻璃。 所以Granchelli先生和一位同事,瑞秋的Rausch,把箱子在辦公室的一個核心部分。大約一周一次,Granchelli先生把湯罐頭,蘇打水瓶和塑料容器在他的車里曾樹干,然后將它們添加到他的家庭回收。Rausch女士至少需要一盒紙給她的車每日,每周去雜貨店購物,在她把它放進垃圾箱公司提供的,為慈善事業(yè)籌集資金通過回收。 員工在LPA Inc .的建筑公司在美國加州歐文。,帶回家超過瓶子和紙。100多名員工參與

28、現(xiàn)場堆肥項目,和垃圾桶,提供食物浪費,以吸引蠕蟲(咖啡渣為例)。廢物進入一個“蟲棲息地”在辦公室,和“蠕蟲牧人”(志愿者)關心他們,將生成的堆肥員工之間利用在他們的花園。 拯救地球也是員工驅動在我愛獎勵公司是一家多倫多的公司,開發(fā)員工生產力獎勵。艾米·科爾領導公司的社會責任委員會,在過去六個月中已經創(chuàng)建了一個回收程序和一個騎自行車上班計劃(其中包括一個注冊表共享公司自行車)和已安裝的計時器在咖啡機和辦公室的冰箱。 這些計時器補充道,她解釋說,因為咖啡機是只用直到每天下午三點和休息室冰箱僅運行在星期五,因為它持有的成分”我們的簽名雞尾酒、RedPoint公司,”一個威士忌酸摻入了紅牛,傳統(tǒng)上

29、結束了一周工作時間。電力將被保存在一個一年是686.40美元。而支付更多的咖啡和RedPoints。 事情變得有點競爭當員工開始監(jiān)視和測量。5月的《發(fā)現(xiàn)》雜志將包括一個“碳足跡的挑戰(zhàn)”,呼吁讀者減少對環(huán)境的影響,并在準備這篇文章,該雜志看起來在它自己的后院——在環(huán)境影響的報告和印刷,35名員工的生活方式。 使用“涼爽的氣候計算器”設計的一個研究生在加利福尼亞大學伯克利分校,發(fā)現(xiàn)發(fā)現(xiàn)帕特里斯Adcroft,它的編輯主任,是最碳中性,住在曼哈頓,該雜志有其辦公室,和一切她能走路——盡管她仍然創(chuàng)造了碳排放,是世界平均水平的三倍。 相比之下,邁克爾·迪Ioia,創(chuàng)意總監(jiān),乘公交車上下班每年460

30、00英里之間在賓夕法尼亞和家中工作。自學習,他是最糟糕的污染者的很多,Ioia先生已經聯(lián)系了他Di石油公司采取了其節(jié)能技巧,他正在考慮移動接近曼哈頓,他說,“為了簡單起見我的碳足跡?!? C甚至把工作場所的保護到競技體育。該網站提供了挑戰(zhàn):去一個星期不使用一次性咖啡杯。放棄你的車為公共交通一周一次。辦公室形式團隊和戰(zhàn)斗,看誰能使碳排放最偉大的凹痕。截至周三,谷歌的劍橋,麻。,辦公室是領先的谷歌的匹茲堡辦公室,2.74噸,至2.53噸。 我的決定不打印大約36頁的筆記只不過是曇花一現(xiàn),海的二氧化碳。和它花了近兩倍的時間,像往常一樣寫這個專欄。但我有我自己的那一刻,我免于通常拋一摞打印輸出到垃圾。 現(xiàn)在我要去買一些環(huán)保的緊湊型熒光燈泡。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關于我們 - 網站聲明 - 網站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網版權所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知裝配圖網,我們立即給予刪除!