《《邊界望鄉(xiāng)》解讀》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《邊界望鄉(xiāng)》解讀(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、《邊界望鄉(xiāng)》解讀
洛夫, 臺灣現(xiàn)代派著名詩人。其知名之作 《邊界望鄉(xiāng)》以其古典而鮮明的意象承載起他
獨(dú)特而跳躍的思維, 以突兀的詩句去撞擊讀者的心靈, 以全新嗓門去唱響一曲古老的思鄉(xiāng)之
歌。詩歌里自有詩人獨(dú)特的姿態(tài)。
1、低調(diào)自然的引入
“說著說著/我們就到了落馬洲/ ”明明已是滿腹涌動的思鄉(xiāng)愁緒、激動與無奈、欣喜與失
落,復(fù)雜與澎湃,卻被一筆掩蓋,淡淡引入,置一切皆于不經(jīng)意間。給此詩本身予一種平實(shí)
的味道, 無矯飾的胭脂味, 毫無藝術(shù)成分可究, 這是詩的語言嗎?這不像詩的語言卻毫無疑
問是詩的語言, 它權(quán)當(dāng)整首詩的開頭, 卻與之后的詩句形成一種不乏力度的跌宕, 造就一種
情
2、感的猛烈撞擊, 有如瀑布上源水域的平靜。 當(dāng)然沒有后來的起伏跌宕也就無此二句的價值
所在,此開篇以 “平”承 “實(shí)” ,詩歌多以縹緲為美,而此兩句詩給我們的沖擊—— 有如給看慣
了穿白紗裙的佳麗的我們突來一陽剛漢子。不僅僅是耳目一新。
2、虛與實(shí)的反復(fù)交錯
一切依舊恬靜: “霧正升起/我們在茫然中勒馬四顧”;情緒開始涌動: “霧 ‘正 ’升起 ”。其
間, “霧 ”與 “茫然 ”相映成彰,一虛一實(shí)一同演繹,以一種再自然不過的方式緩緩?fù)苿釉娙说?
情感波瀾,因此避免了開門見山之于表達(dá)情感的唐突。再如之后的 “手掌開始生汗 ” ,至此,
深藏于作者心懷的復(fù)雜情緒開始在紙上漾開。
“望
3、遠(yuǎn)鏡中擴(kuò)大數(shù)十倍的鄉(xiāng)愁” , 望遠(yuǎn)鏡中見到的鄉(xiāng)愁?我們絕不能以常理的邏輯來否決
這一奇句,此間,在詩人的眼中,鄉(xiāng)愁做為一 “虛 ”物完全取代了鏡中之實(shí)物,景物和愁緒在 交錯,虛與實(shí)在交錯。
這還不夠,詩人豐富復(fù)雜的情感 “亂如風(fēng)中的散發(fā) ” ,虛是種美,縹緲是種美,當(dāng)虛有效
借助于實(shí),在這里便成了有力的美!這還不夠, “當(dāng)距離調(diào)整到令人心跳的程度 /一座遠(yuǎn)山迎
面飛來 /把我撞成 /嚴(yán)重的內(nèi)傷 ”其一是 “心跳 ”形象貼切地表現(xiàn)了詩人 “近鄉(xiāng)情更怯”中的 “更
—— 怯”; “迎面飛來 ”的 “遠(yuǎn)山 ”把 “我”“撞成 /嚴(yán)重的內(nèi)傷”。 這造成了巨大的視覺形象沖擊, 由
視覺直接沖
4、擊心靈, 在我們被其跳躍的思維和脫俗的奇句震得目瞠口結(jié)時, 我們也被撞成 “嚴(yán)
重的內(nèi)傷 ” 。這當(dāng)是《邊界望鄉(xiāng)》中最為經(jīng)典的一句。這比任何痛得呻吟的情感知覺的描述
要有力得多!
情感本是虛緲,知覺卻是實(shí)在,在虛與實(shí)的反復(fù)交錯倒置間,一切都來得有力,貼切,
縱觀歷史,這更是來得新奇,來得經(jīng)典!
但個人認(rèn)為有一瑕疵, “當(dāng)距離調(diào)整到令人心跳的程度 ” 中的 “調(diào)整 ”與突如其來的沖擊有
悖。 “調(diào)整 ”應(yīng)該是預(yù)定的,有事先目的的,而把 “我 ”“撞成 /嚴(yán)重的內(nèi)傷”是不可預(yù)定的。
3、古典與時代的厚積薄發(fā)
順應(yīng)事情發(fā)展的邏輯,被 “撞成 /嚴(yán)重的內(nèi)傷” 的我“病了病了 ” , “
5、病得像山坡上那叢凋落
的杜鵑 ”古典文學(xué)中悲凄哀愁的典型意象 —— 杜鵑,在詩中代言了詩人 “我 ”, “只剩下唯一的
一朵 /蹲在那塊 ‘禁止越界 ’的告示牌后面/ 咯血 ”余光中先生曾說過洛夫是 “用傷口唱歌的
人 ”①在此體現(xiàn)得淋漓盡致,好一個 “咯血 ” !
緊接著是兩個與兩端徘徊的 “而這時 ” , 詩人在急切靠近, 而事實(shí)上他在急切靠近的東西
—— 一一種可以愈合他為鄉(xiāng)愁而裂開的傷口的靠近卻被遠(yuǎn)遠(yuǎn)阻隔 ——“ 而這時 / 一只白鷺從田
中驚起/飛越深圳/又猛然折了回來/而這時 /鷓鴣以火發(fā)音/ 那冒煙的啼聲/一句句/ 穿透異地
三月的春寒/ 我被燒得雙目盡赤/血脈賁張
6、 ” 白鷺于古典文學(xué)里乃對平和、安寧生活的自由向
往的典型意象,在這里,詩人為其插上了嶄新的翅膀。詩人對故土的急切渴望卻被 “折了回 來” ,伴著鷓鴣凄厲悲慘的啼聲,詩人的情感被沖撞到高潮。
古典之于 《邊界望鄉(xiāng)》 是詩人深沉的文化底蘊(yùn)、 時代思想沖擊力和思維跳躍能力的完美
結(jié)合和展現(xiàn)。
4、詩人無奈似熱鐵上潑冷水
“咯血的杜鵑”、 “折了回來的白鷺”和 “以血發(fā)音的鷓鴣” , 詩人 “被燒得雙目盡赤, 血脈賁
張” ,全詩情感波瀾被推到高潮,渴望的熱切和失望的疼痛,詩人的心像塊燒紅的鐵,這時,
“你卻豎起外衣的領(lǐng)子/ 回頭問我 /冷/還是 / 不冷 ”
至今很少有人對此幾行看
7、似水般平淡的詩句作評價,而我個人卻喜歡對此幾行詩句玩
味,從詩人本身的情感起伏到此忽地一轉(zhuǎn),將像頭轉(zhuǎn)到 “你 ” ,轉(zhuǎn)到詩人所覬覦所渴望得到回
應(yīng)的 “你 ”身上。這里的 “你 ”實(shí)際上是與洛夫同行的余光中先生, “豎起外衣的領(lǐng)子” ,并非不
解 “我 ” 的熱切,余先生問洛夫: “冷/還是 /不冷 ”看似是一種隔膜,透明卻難以逾越!而事實(shí)
上是情感反應(yīng)方式彼此相異,同樣是激昂,洛夫是 “血脈賁張” ,而余光中是悚然發(fā)冷。兩者
對比、沖突,更強(qiáng)化彼此。但究深了發(fā)覺兩者的共通之處,就是一種非本身緣故的無奈,可
以把它淺化為一種歷史的無奈。
在 我”這熱鐵上一傾冷水后煙霧陣陣……
8、于此,詩人在抒寫角度變化上又是巨大的。從不同角度的反差去形成巨大的沖擊。
5、任其翱翔的聯(lián)想
“驚蟄之后是春分/ 清明時節(jié)該不遠(yuǎn)了 /我居然聽懂了廣東的鄉(xiāng)音/ 當(dāng)雨水把莽莽大地/譯
成青色的語言 / 喏/你說/福田村再過去的就是水圍”詩人開始想象,畢竟這是慰藉難圓夢想的
另一種無奈方式。
詩人想到驚蟄、春分, “清明該不遠(yuǎn)了 ”“清明 ”一個讓人懷祖的凄清時節(jié),在此,我們可
以看到,即使文章如何波瀾,如何跌宕,詩人的最深最摯情感始終不變—— 思鄉(xiāng)懷故。詩人
善于表達(dá),也善于隱藏,但隱藏最終是為了更好的表達(dá)。
“廣東的鄉(xiāng)音”“雨水 ”將 “大地 ”“譯成青色的語言 ”,鄉(xiāng)音,鄉(xiāng)景已深深駐扎詩人心里,常
藏常新。故國好近——“ 喏 / 你說/ 福田村過去的就是水圍” !
6、冷霧般的現(xiàn)實(shí)
近在手邊的故國 ——“ 故國的泥土/伸手可及 ”詩人在翱翔的聯(lián)想中跌進(jìn)現(xiàn)實(shí)——“ 但我抓
回來的仍是一掌冷霧”從瀑布源頭的寧靜到傾倒的沖擊和猛烈,最后詩人的心重重地摔在湖
底,歸回另一種死靜——絕望!
7、余韻未了
詩人憑其深厚的文化底蘊(yùn), 跳躍的思維, 豐富的想象,從不同的寫作角度,駕駑著多變
的表現(xiàn)手法,以自己獨(dú)特的姿態(tài),唱響思鄉(xiāng)懷故的這一古老歌。起伏跌宕,余韻未了……