《2019-2020學(xué)年高中語文 雜記 黃州快哉亭記學(xué)案(含解析)蘇教版選修《唐宋八大家散文》》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019-2020學(xué)年高中語文 雜記 黃州快哉亭記學(xué)案(含解析)蘇教版選修《唐宋八大家散文》(3頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、*黃州快哉亭記
閱讀下面的文言文,完成后面的題目。
黃州快哉亭記
蘇 轍
江出西陵,始得平地,其流奔放肆大;南合湘、沅,北合漢、沔,其勢益張;至于赤壁之下,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得,謫居齊安,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝,而余兄子瞻名之曰“快哉”。
蓋亭之所見,南北百里,東西一舍,濤瀾洶涌,風(fēng)云開闔。晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫樵父之舍,皆可指數(shù),此其所以為“快哉”者也。至于長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨,周瑜、陸遜之所騁騖,其流風(fēng)遺跡,亦足
2、以稱快世俗。
昔楚襄王從宋玉、景差于蘭臺之宮,有風(fēng)颯然至者,王披襟當(dāng)之,曰:“快哉此風(fēng)!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨(dú)大王之雄風(fēng)耳,庶人安得共之!”玉之言蓋有諷焉。夫風(fēng)無雄雌之異,而人有遇不遇之變。楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風(fēng)何與焉!士生于世,使其中不自得,將何往而非??;使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快!今張君不以謫為患竊會計之余功而自放山水之間此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖,無所不快;而況乎濯長江之清流,揖西山之白云,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風(fēng),照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!
元豐六年十
3、一月朔日,趙郡蘇轍記。
1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.今/張君不以謫為患竊會計/之余功/而自放山水之間/此其中宜/有以過人者
B.今張君不以謫為患/竊會計之余功/而自放山水之間/此其中宜有以過人者
C.今張君/不以謫為患/竊會計之余功/而自放山水之間/此其中/宜有以過人者
D.今/張君不以謫為患/竊會計之余功而自放/山水之間此其中/宜有以過人者
【解析】 “張君”指人,作句子的主語,其后無需停頓,排除C;“以……為”就是“把……作為”,“患”為“為”的賓語,“患”后斷句,排除A;“此”為代詞,前面“間”,“中”的意思,因此“此”只能做下一句的主語,其前
4、斷句,排除D。句子翻譯為:張夢得不把被貶官而作為憂愁,利用征收錢谷的公事之余,在大自然中釋放自己的身心,這是他心中應(yīng)該有超過常人的地方。
【答案】 B
2.下列對加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是( )
A.“子瞻”是蘇軾的字。古人幼時命名,成年即年滿十八歲時取字,字和名有意義上的聯(lián)系。
B.“寡人”是古代帝王的謙稱。謙稱,表示謙遜的態(tài)度,用于自稱。古代帝王的謙稱還有孤、朕等。
C.“元豐”,年號。年號是我國從漢朝初年開始使用的封建王朝用來紀(jì)年的一種名號,古代帝王凡遇到大事、要事,常常要更改年號。
D.“朔日”,指農(nóng)歷每月初一,這是根據(jù)月相來制定的?!叭尚缰?,七月既望”,
5、“望日”通常指農(nóng)歷每月十五。
【解析】 “字”,男子20歲(成人)舉行加冠時取字,女子15歲許嫁時舉行笄禮時取字。
【答案】 A
3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.文章第一段記快哉亭的建造和命名,卻先寫黃州附近長江的浩淼水面和壯闊氣勢,描繪江流之三變,這樣寫未點出造亭的目的和文章題意。
B.文章第二段寫亭以“快哉”命名的原因,主要從兩方面寫:“今乃得玩之幾席之上,舉目而足”和可以憑吊故跡。
C.本文表面是寫黃州快哉亭,實寫人生態(tài)度,“士生于世,使其中不自得,將何往而非??;使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快!”
D.文章自然引錄宋玉的《風(fēng)賦》中所寫的
6、有關(guān)故事,不僅交代了“快哉”兩字的來歷,而且還從宋玉將風(fēng)分為雌雄,極其自然地引向了下文文章主旨的討論。
【解析】 文章第一段記快哉亭的建造和命名,卻先寫黃州附近長江的浩淼水面和壯闊氣勢,描繪江流之三變,這樣寫其實是巧妙設(shè)伏,間接點出造亭的目的和文章題意。
【答案】 A
4.將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)今乃得玩之幾席之上,舉目而足。
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
(2)此皆騷人思士之所
7、以悲傷憔悴而不能勝者。
譯文:________________________________________________
______________________________________________________
【答案】 (1)現(xiàn)在卻能靠在幾旁、坐在席上玩賞眼前之景,只要抬眼就能看個夠。
(2)這些都能成為詩人思士情緒悲傷、容貌憔悴而不能忍受的原因。
【參考譯文】
長江出了西陵峽,開始進(jìn)入平地,水勢奔騰浩蕩;南邊與沅水、湘水合流,北邊與漢水、沔水匯聚,水勢顯得更加壯闊;流到赤壁之下,波浪滾滾,就像是無際的海洋。清河張夢得,貶官后居住在齊安,他在房舍的西南方
8、修建了一座亭子,用來觀賞長江的勝景,我的哥哥子瞻給這座亭子起名叫“快哉亭”。
在亭子里能看到長江南北上百里、東西三十里,波濤洶涌,風(fēng)云時而出現(xiàn),時而消失。白天,船只在亭前往來如梭;夜間,魚龍在亭下悲聲嚎叫。景物變化萬端,驚心動魄,不能長久地欣賞?,F(xiàn)在卻能靠在幾旁、坐在席上玩賞眼前之景,只要抬眼就能看個夠。向西眺望武昌的群山,(只見)山脈蜿蜒起伏,草木成行成列,煙云消散,陽光普照,捕魚、打柴的村民的房舍,可以一一指點,這就是把亭子稱為“快哉”的原因。至于沙洲的岸邊,古城的廢墟,是曹操、孫權(quán)所傲視之處,是周瑜、陸遜率兵馳騁的地方,那些流傳下來的風(fēng)范和事跡也足夠用來使世俗之人稱快。
從前,楚襄王
9、讓宋玉、景差跟隨著游蘭臺宮,一陣風(fēng)吹來,颯颯作響, 楚王敞開衣襟,迎著風(fēng),說:“這風(fēng)使人多么快樂?。∵@是我和百姓所共有的吧?!彼斡裾f:“這只是大王的雄風(fēng),百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的話在這兒大概有諷喻的意味吧。風(fēng)并沒有雄雌的區(qū)別,而人有是否受到賞識的不同。楚王感到快樂的原因,而百姓感到憂愁的原因,正是由于人們的境遇不同,跟風(fēng)又有什么關(guān)系呢?讀書人生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里沒有憂愁;假使胸懷坦蕩,不因為外物而傷害天性(本性),那么,在什么地方?jīng)]有快樂呢?現(xiàn)在,張夢得不因為被貶官而感到憂愁,利用征收錢谷的公事之余,自己任情漫游于山水之間,這是因為在他的心里大概有超過別人的東西吧。即使是用蓬草編門,以破甕做窗,都沒有什么不快樂;更何況在清澈的長江中洗滌,面對著西山的白云,盡享耳目的美景來自求安適呢?如果不是這樣,連綿的峰巒,深陡的溝壑,遼闊的森林,參天的古木,清風(fēng)拂搖,明月高照,這些都能成為詩人思士情緒悲傷、容貌憔悴而不能忍受的原因,哪里看得出這是暢快的呢!
元豐六年十一月初一,趙郡蘇轍記載。
- 3 -